Friday, May 2, 2008

The still point of a turning world.

Trip Fontaine: She was the still point of the turning world, man.



Soundtrack จากหนังเรื่อง The virgin Suicides
Air-Playground Love

เรื่องของเด็กสาวพี่น้องห้าคน ผ่านมุมมองของเด็กผู้ชายห้าคนที่เฝ้ามองจากบ้านตรงข้าม

We knew the girls were really women in disguise, that they understood love, and even death, and that our job was merely to create the noise that seemed to fascinate them.


เรื่องน่าแปลกใจเรื่องแรกเกิดขึ้นเมื่อเด็กสาวคนเล็กสุดพยายามฆ่าตัวตาย
หมอถามเด็กคนนั้นว่า What are you doing here, honey? You're not even old enough to know how bad life gets.
Cecilia: Obviously, Doctor, you've never been a 13-year-old girl.


ในขณะที่แม่ของเด็กสาวทั้งห้าคน มองผ่านมุมมองของผู้ใหญ่ว่า ควรจะปกป้องลูกๆยังไง สำหรับพวกเธอแล้ว มันเป็นการกักขังจากโลกทั้งใบ ชีวิตชีวาที่พวกเธอควรจะได้เผชิญ
Lux Lisbon: I can't breath in here.
Mrs Lisbon: Lu, you are safe, in here.


พ่อของเด็กทั้งห้าเป็นครูสอนคณิตศาสตร์ ที่ค่อนข้างเนิร์ด แต่แอบชิล
Mr. Lisbon: [talking to his plants] Have we photosynthesized our breakfast today?



So much has been said about the girls over the years. But we have never found an answer. It didn't matter in the end how old they had been, or that they were girls... but only that we had loved them... and that they hadn't heard us calling... still do not hear us calling them from out of those rooms... where they went to be alone for all time... and where we will never find the pieces to put them back together.

What lingered after them was not life, but the most trivial list of mundane facts: a clock ticking on a wall, a room dim at noon, and the outrageousness of a human being thinking only of herself.


Tim Weiner: What we have here is a dreamer. Someone completely out of touch with reality.


No comments: